Disclaimer: Sadly, I do not speak Japanese. My native language is Mandarin Chinese and my English proficiency is C1 (IELTS 8.0). I don't speak any other languages effectively, although I am used to guessing the meaning from kanji, katakana, and limited hiragana conbinations, when reading railway documents in Japanese.
------------------------------------------------------------Here lays the skull of the person, who went travelling forever on the last day before the spring of 1987, aged 37 years and 10 months.
He was a salaryman that could not be more average or replaceable. Or, she was a full-time housewife prone to abuse and loss of welfare. Or, they were always tired, struggling, joking themselves as a robot, a machine, a screw in the wall, when they voicelessly went one stair up again.
They were people. The most ordinary yet lovely people, having well tried to create masterpieces among the most magnificent railway systems on the Earth.
The highlights were never Shinkansen. It was about the possibility, also for the most ordinary people, to travel all around the country using a cheap pass. No matter how these long-distance ordinary stopping trains were crowded and rugged, and no matter how tiring the journeys would be, it was at least possible.
The splendour of Japanese National Railways (JNR) would be probably beyond words. It was modernity - here means the philosophy one - they had to complete the assignment; but they turned it into art.
Menu
I'm walking in the rain,
Aimlessly, with my body soaked,
Tangled in a ripple of ice.
I'm killing it over and again, wandering forever,
Until I can forget your love.
Sleep is a drug,
Silently dissolving my worn-out body.
I'm soaring above with a dancing love.
My body's trembling, enveloped in roses of my memories.
I keep my love for you to myself.
Endless rain, fall on my heart, on the scars of my heart;
Let me forget all of the hate, all of the sadness.
Days of joy, days of sadness slowly pass me by.
As I try to hold you, you are vanishing before me.
You're just an illusion;
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep.
I'm a rose blooming in the desert.
It's a dream, I'm in love with you.
Hold me in a slumber.
Endless rain, fall on my heart, on the scars of my heart;
Let me forget all of the hate, all of the sadness.
I awake from my dream,
I can't find my way without you!
The dream is over.
No matter how many times I repeat voiceless words,
The grey wall stands so tall
And reflects the feeling of passed days to my dream,
Until I can forget your love.
Endless rain, fall on my heart, on the scars of my heart;
Let me forget all of the hate, all of the sadness.
Endless rain, let me stay
Evermore in your heart;
Let my heart take in your tears, take in your memories.
Endless rain, fall on my heart, on the scars of my heart;
Let me forget all of the hate, all of the sadness.
Endless rain...
Site created by Kuayueren (Sang Tianze). Also created Tabidachi.